Ris



Ris


av Su Tong


Wulong tar sig fram mellan godset och människorna på perrongen. Han går ut på gatan, åt det håll där husen står tätare. Flera dagars svält når nu sin kulmen och det känns som om magen är så tom att den blöder. Det är tre dygn sedan han senast åt. Medan han går stoppar han in handen i packningen och får fatt på några hårda knottror som han pillar ut en efter en och stoppar i munnen. Det knastrar när han tuggar på dem. Det är en näve ris. Råris från Wulongs hemby Fengyangshu. Tuggande på sin sista näve ris vandrar Wulong långsamt in i norra staden.


Hunger, hat och hämnd är de tre grundkomponenterna i denna roman om bondpojken Wulongs karriär i risbranschen och den undre världen i 1920- och 1930-talets Kina. Med brutal hänsynslöshet och en ständig känsla av att vara förnedrad arbetar han sig upp från utblottad tiggare till maffiaboss med munnen full av guldtänder. Efter sig lämnar han ödeläggelse och en dysfunktionell familj, där de bägge systrarna Zhiyun och Qiyun båda för en tid blir hans hustrur och där hans våldsamma arv förs vidare till nästa generation.


En modern kinesisk klassiker som skoningslöst skildrar svältens och fattigdomens konsekvenser, samt kvinnors och barns utsatta position i ett samhälle där bara den starkaste överlever.


Om författaren:


Su Tong (Tong Zhonggui), född 1963, kommer från Suzhou men bor numera i Nanjing. Han har skrivit ett antal romaner och drygt tvåhundra noveller. I väst är han mest känd för kortromanen "Hustrur och bihustrur", som låg till grund för Zhang Yimous Oscarnominerade film Den röda lyktan från 1992. Han är en flerfaldigt prisbelönad författare vars verk är osentimentala och ofta grymma skildringar av människolivet. På svenska finns sedan tidigare Den röda lyktan: två berättelser från Kina (Tranan, 1993) och Binu och den stora muren (Bonniers, 2008).


Recensioner:


"... romanen skildrar smärtsamt väl och djupt berörande svälten, grymheten, det sexuella förtrycket, kvinnors utsatthet och livets nyckfullhet [...] ett lysande stycke litteratur."

Lena Condelius, BTJ


"Det skulle gå att beskriva Su Tongs realism som smutsig. Ohyggliga saker utspelas bland riset: svärfar sliter ut ögat på sin svärson, opium insups, pengar dobblas bort, barn misshandlas och lemlästas, syskonmord och barnarov, kvinnor utnyttjas och förnedras. En bättre sammanfattning vore nog ändå inte dirty realism utan dirty fatalism: allt som sker tycks förutbestämt, ofrånkomligt, obarmhärtigt. Det som är intressant och spännande cirklar inte kring frågan 'Hur ska det sluta?' utan 'Hur ska det gå, fram till slutet?'"

Göran Sommardal, Kulturnytt, P1


"Det här är en kinesisk motsvarighet till alla amerikanska maffiahistorier ... Fantastisk!"

Yukio Duke, Gomorron Sverige


"I kontrast till det brutala innehållet är Su Tongs prosa följsam, rik på vackra och oväntade bilder och liknelser [...] Genom kombinationen av ytterligheter lyckas Ris göra ett bestående intryck - även på den mest luttrade läsare. Scenerna som skildrar sexuella övergrepp, våldtäkt, tortyr, stympning och mord klamrar sig envist kvar i minnet och gör sig påminda åratal efter att man lagt boken åt sidan."

Lin Engdahl, Karavan 3-4:2016


"Ris är minst sagt svårsmält, den tränger sig in, svält, hunger och girighet driver människor att göra de mest vidriga saker. Men det är inte ovidkommande! [...] Var och en har sina behov, det är inte fel att vilja drömma sig bort med feelgood-böcker lika lite som det är fel att inte läsa alls. Men för mig kliver världen in i vardagsrumet på ett påtagligare och mänskligare sätt med skönlitteratur än med nyheter. Och det är lättare att smälta nyhetssmattret sedan jag börjat vaccinera mig med Su Tong."

Maria Hamberg, Dalademokraten


Bokfakta:


Översättare: Anna Gustafsson Chen

ISBN: 9789198160666

Originaltitel: 《米》

Inbunden

Utgiven: April 2016


Köp boken på:

Adlibris

Bokus