Rop i duggregn



Rop i duggregn


av Yu Hua


En vuxen man ser tillbaka på sin uppväxt i en fattig bondfamilj och hur den präglade honom. Bortadopterad som sexåring återvänder han till byn i samma stund som familjens hus brinner upp, något som för alltid kommer att sätta sin prägel på förhållandet till fadern. Osäkerhet, våld och sexuell frustration svävar som mörka moln över alla i hans närhet, men som utstött betraktare kan den intelligente Sun Guanglin reflektera över det han ser på ett sätt som de flesta andra inte förmår.


I Yus Huas debutroman från 1991, som nu för första gången ges ut på svenska, återfinns många av de teman som senare har gått igen i hans författarskap. Rop i duggregn är en gripande uppväxtskildring som utspelar sig under den sista tiden av ordförande Maos välde.


Recensioner:


"Den ständigt gnagande hungern, skillnaderna mellan stad och land och den starka viljan bort är några av de teman som blir synliga i romanen. Kontrasterna mellan de nyinflyttade stadsborna och bondungarna, som Guanglin själv benämner dem, blottar sig i saker som att bära ”köpeskjortor och köpebyxor” eller att gå i hemsydda shorts av grovt tyg med bar överkropp. Även att ha den dyra sesamoljan över sina grönsaker blir en klassmarkör. Familjen måste hela tiden förhålla sig till den förhärskande bymentaliteten; de är både rädda för att förhäva sig och suktar efter att vinna de andras respekt. Som skildring av detta fungerar romanen särskilt bra. [...] Sun Guanglins skildring av sin barndom är trots den inneboende misären, ofta både nostalgisk och sentimental, och får mig att fundera vidare över på vilket sätt minnet fungerar som inspirationskälla för uppväxtskildringar; hur en hemlängtan ändå kan bli synlig i de hemskaste av minnen."

Sara Runesson, Kritikerlabbet


"Yu Hua beskriver hur barnens slagsmålskultur och våld mot varandra har sin motsvarighet i de vuxnas våld mot barnen och romanen visar hur våld kan ärvas socialt. Det är skrämmande att läsa om barnens låga status i samhället. När den sjuårige Lu Lu ser sin mor skickas till fångläger, anklagad för prostitution, går han till polisstationen och ställer den fullt rimliga frågan: 'Om ni skickar bort mamma, vem ska då ta hand om mig?' Och svaret uteblir, för 'vem brydde sig om vad ett litet barn hotade med?'".

Kerstin Johansson, Helsingborgs dagblad


"Det finns ett slags galen humor i många kinesiska romaner, som ofta verkar hämtad direkt från verkligheten. Hos Yu Hua blandas den hela tiden med starka, pregnanta, lyriska bilder /.../ Rop i duggregn ligger utgivningsmässigt ett par år före Att leva. Men den som tror att det är en förövning, tror alldeles fel. Som skildring av vuxenblivandets plåga och galenskap är denna berättelse ett mästerstycke helt i sin egen rätt."

Jan-Erik Petterson, Karavan nr 4, 2018


Bokfakta:


Översättare: Anna Gustafsson Chen

ISBN: 9789198347746

Originalets titel: 《在细雨中呼喊》

292 sidor

Inbunden

Utgiven: Oktober 2017


Köp boken på:

Adlibris

Bokus